Reedición del método elaborado por José Aguilera Pleguezuelo en 1985 para la formación y la práctica de la traducción consecutiva y simultánea, y especialmente de la toma de notas. Este Cuaderno sobre técnicas de trabajo del intérprete árabe-español-árabe constituyó en su momento un proyecto didáctico innovador, concebido como adaptación de la metodología aplicada en la Escuela de Intérpretes de la Universidad de Ginebra a las peculiaridades de la lengua árabe.
-5%
Avant:8,00 €
Après:7,60 €
TVA incluse
Reedición del método elaborado por José Aguilera Pleguezuelo en 1985 para la formación y la práctica de la traducción consecutiva y simultánea, y especialmente de la toma de notas. Este Cuaderno sobre técnicas de trabajo del intérprete árabe-español-árabe constituyó en su momento un proyecto didáctico innovador, concebido como adaptación de la metodología aplicada en la Escuela de Intérpretes de la Universidad de Ginebra a las peculiaridades de la lengua árabe.
CUADERNO DEL INTERPRETE Y LEXICO BASICO DE CONGRESOS (AR-ES- de l'auteur AGUILERA PL édité par UNIVERSIDAD CASTILLA-LA MANCHA dans l'année 2012.
CUADERNO DEL INTERPRETE Y LEXICO BASICO DE CONGRESOS (AR-ES- a un code ISBN 978-84-615-1606-3. Dans ce cas c'est le format papier, mais nous n'avons pas CUADERNO DEL INTERPRETE Y LEXICO BASICO DE CONGRESOS (AR-ES- au format ebook.
Recevez des offres, des nouvelles et bien plus encore dans votre e-mail
Responsable du traitement : Serlogal 2.0 S.L. ; Contact : protecciondatos@serlogal.com
Destinataires : Les transferts de données à des sociétés extérieures à notre groupe ne sont pas prévus.
Droits : Accès, Rectification, Limitation, Opposition et Portabilité.
Des informations détaillées peuvent être consultées dans notre Politique de confidentialité....