Reedición del método elaborado por José Aguilera Pleguezuelo en 1985 para la formación y la práctica de la traducción consecutiva y simultánea, y especialmente de la toma de notas. Este Cuaderno sobre técnicas de trabajo del intérprete árabe-español-árabe constituyó en su momento un proyecto didáctico innovador, concebido como adaptación de la metodología aplicada en la Escuela de Intérpretes de la Universidad de Ginebra a las peculiaridades de la lengua árabe.
-5%
Antes:8,00 €
Después:7,60 €
IVA incluido
Reedición del método elaborado por José Aguilera Pleguezuelo en 1985 para la formación y la práctica de la traducción consecutiva y simultánea, y especialmente de la toma de notas. Este Cuaderno sobre técnicas de trabajo del intérprete árabe-español-árabe constituyó en su momento un proyecto didáctico innovador, concebido como adaptación de la metodología aplicada en la Escuela de Intérpretes de la Universidad de Ginebra a las peculiaridades de la lengua árabe.
CUADERNO DEL INTERPRETE Y LEXICO BASICO DE CONGRESOS (AR-ES- del autor AGUILERA PL editado por UNIVERSIDAD CASTILLA-LA MANCHA en el año 2012.
CUADERNO DEL INTERPRETE Y LEXICO BASICO DE CONGRESOS (AR-ES- tiene un código de ISBN 978-84-615-1606-3. En este caso se trata de formato papel, pero no disponemos de CUADERNO DEL INTERPRETE Y LEXICO BASICO DE CONGRESOS (AR-ES- en formato ebook.
¿Quieres que te contemos un secreto? 🤫 Suscríbete a nuestra newsletter y recibe las últimas novedades y promociones especiales. ¡Únete a nuestra comunidad de lectores y lectoras!
Responsable del tratamiento: Serlogal 2.0 S.L.; Contacto: protecciondatos@serlogal.com
Destinatarios: No se prevén cesiones de datos a empresas ajenas a nuestro grupo.
Derechos: Acceso, Rectificación, Limitación, Oposición y Portabilidad.
Se puede consultar la información detallada en nuestra Política de Privacidad....