La traducción del humor
La traducción del humor Martínez, Marta Mateo
Editorial:
UNIV.DE OVIEDO
Ano de edição:
1995
Matéria:
HISTÓRIA
ISBN:
978-84-7468-870-2
EAN
9788474688702
Páginas:
311
Obrigatório
RUSTICA
Alto:
210 Alto
Largura:
150Largura
Idioma:
CASTELLANO

Análisis exhaustivo de las estrategias, convenciones y mecanismos que entran en juego en la creación del humor de las comedias, con el fin de conseguir una mejor comprensión no solo del mecanismo de esta creación humorística sino también de la cadena de factores que intervienen en su traducción.

-5%

12,77 €

12,13 €

IVA incluído

La traducción del humor. Las comedias inglesas en español é do autor Martínez, Marta Mateo e tentar

Análisis exhaustivo de las estrategias, convenciones y mecanismos que entran en juego en la creación del humor de las comedias, con el fin de conseguir una mejor comprensión no solo del mecanismo de esta creación humorística sino también de la cadena de factores que intervienen en su traducción.

La traducción del humor é um livro do gênero HISTÓRIA do autor Martínez, Marta Mateo editado por UNIV.DE OVIEDO no ano 1995.

La traducción del humor tem um código ISBN 978-84-7468-870-2 e consiste em 311 Páginas. Neste caso, é o formato papel, mas não temos La traducción del humor em formato ebook.

Outros livros de HISTÓRIA

Relatos del rio de la plata

-5%

Relatos del rio de la plata
AA.VV
HABLA CON EÑE S.L

16,07 € 15,27 €

Botxins i repressors

-5%

Botxins i repressors
PRESTON, PAUL
BASE

20,00 € 19,00 €

El Raval

-5%

El Raval
AISA, FERRAN / VIDAL, MEI
BASE

20,00 € 19,00 €

Outros livros de UNIV.DE OVIEDO