Vino, Lengua Y Traducción (incluye Cd-rom)
Vino, Lengua Y Traducción (incluye Cd-rom) Ibañez Rodriguez, Miguel/Sanchez Nieto, Maria Teresa/Gomez Martinez, Susana/Comas Martinez, Isabel
Éditorial:
UNIV.VALLADOLID
Année d'édition:
2010
La matière:
L'HISTOIRE
ISBN:
978-84-8448-554-4
EAN
9788484485544
pages:
308
Obligatoire
RUSTICA
Haute:
240 Haute
Largeur:
170Largeur
langage:
CASTELLANO

Tras las palabras que expresan el saber milenario del arte de cultivar  la vid y de elaborar el vino se esconde un mundo apasionante que el lector de este volumen podrá ir desgranando poco a poco, a ser posible  con una copa de buen vino en la mano. Se trata de un mundo en el que se mezcla la magia de la palabra con los dos saberes técnicos de la ciencia enológica. Con este libro podremos ir descubriendo el encanto de los mil y un nombres de las variedades de vid, de las voces cultas y populares que describen el proceso que va de la cepa a la copia, del  vino en el mundo clásico, de cómo se puede recopilar y ordenar con las nuevas tecnologías la rica terminología vitivinícola y de cómo se puede trasladar de una lengua a otra.Bajo el título "Vino, lengua y traducción" se recogen en este volumen 43 trabajos (14 de ellos en soporte papel y el resto en un CD-Rom adjunto) que versan sobre terminología, lexicografía, traducción, análisis de géneros, vino y literatura, vino y cine, y sobre todo el conocimiento especializado del sector vitivinícola. Lingüistas, traductólogos, traductores profesionales y especialistas del sector, españoles y extranjeros, se dan la mano para desde una perspectiva interdisciplinar abordar el tema de la lengua de la vid y el vino.

-5%

18,90 €

17,96 €

TVA incluse

Disponible (1-3 jours dalai)

Ajouter au chariot

Ajouter aux Favoris

Vino, Lengua Y Traducción (incluye Cd-rom) est de l'auteur Ibañez Rodriguez, Miguel/Sanchez Nieto, Maria Teresa/Gomez Martinez, Susana/Comas Martinez, Isabel et essaye

Tras las palabras que expresan el saber milenario del arte de cultivar  la vid y de elaborar el vino se esconde un mundo apasionante que el lector de este volumen podrá ir desgranando poco a poco, a ser posible  con una copa de buen vino en la mano. Se trata de un mundo en el que se mezcla la magia de la palabra con los dos saberes técnicos de la ciencia enológica. Con este libro podremos ir descubriendo el encanto de los mil y un nombres de las variedades de vid, de las voces cultas y populares que describen el proceso que va de la cepa a la copia, del  vino en el mundo clásico, de cómo se puede recopilar y ordenar con las nuevas tecnologías la rica terminología vitivinícola y de cómo se puede trasladar de una lengua a otra.Bajo el título "Vino, lengua y traducción" se recogen en este volumen 43 trabajos (14 de ellos en soporte papel y el resto en un CD-Rom adjunto) que versan sobre terminología, lexicografía, traducción, análisis de géneros, vino y literatura, vino y cine, y sobre todo el conocimiento especializado del sector vitivinícola. Lingüistas, traductólogos, traductores profesionales y especialistas del sector, españoles y extranjeros, se dan la mano para desde una perspectiva interdisciplinar abordar el tema de la lengua de la vid y el vino.

Vino, Lengua Y Traducción (incluye Cd-rom) c'est un livre du genre L'HISTOIRE de l'auteur Ibañez Rodriguez, Miguel édité par UNIV.VALLADOLID dans l'année 2010.

Vino, Lengua Y Traducción (incluye Cd-rom) a un code ISBN 978-84-8448-554-4 et se compose de 308 pages. Dans ce cas c'est le format papier, mais nous n'avons pas Vino, Lengua Y Traducción (incluye Cd-rom) au format ebook.

D'autres livres de L'HISTOIRE

Relatos del rio de la plata

-5%

Relatos del rio de la plata
AA.VV
HABLA CON EÑE S.L

16,07 € 15,27 €

Botxins i repressors

-5%

Botxins i repressors
PRESTON, PAUL
BASE

20,00 € 19,00 €

El Raval

-5%

El Raval
AISA, FERRAN / VIDAL, MEI
BASE

20,00 € 19,00 €