Theatre is different: la traducción de la experiencia dramática
Theatre is different: la traducción de la experiencia dramática Braga Riera, Jorge
Editorial:
GUILLERMO ESCOLAR
Year of edition:
2024
Matter:
TEXT BOOK
ISBN:
978-84-19782-79-3
EAN
9788419782793
pages:
276
Binding
RUSTICA
Collection:
Babélica
High:
230 High
Width:
150Width
Idiom:
CASTELLANO

La traducción de obras dramáticas es más que un simple ejercicio de transposición de palabras entre idiomas: es un arte que captura y recrea gestos, emociones y silencios que cobran vida en el escenario, o destino final de ese viaje. Traducir teatro significa desentrañar los intrincados mecanismos que intervienen cuando el estilo, el contenido y la intención de una obra foránea deben ser interpretados, a través del equipo actoral, para públicos y contextos diversos. El presente libro aborda el modo en el que el traductor teatral capta la forma y significado de la fuente para transmitirla sin descuidar su dimensión escénica. A lo largo de sus páginas, se abordan los desafíos  que surgen en el proceso: desde cuestiones lingüísticas (como la oralidad y los nombres de los personajes), hasta aspectos culturales (ambientación y humor), semióticos (gestualidad) y escenográficos (decorados, vestuario). En el libro abundan los ejemplos prácticos de todos estos aspectos. Este libro constituye una útil guía para estudiantes, traductores y dramaturgos, quienes concebirán el papel de  la traducción teatral como un trabajo dinámico y en constante evolución.

-5%

18,00 €

17,10 €

VAT included

WITHOUT STOCK (delivery on 10 days)

Buy

Notify availability

Add to Favorites

Theatre is different: la traducción de la experiencia dramática is from the author Braga Riera, Jorge and try

La traducción de obras dramáticas es más que un simple ejercicio de transposición de palabras entre idiomas: es un arte que captura y recrea gestos, emociones y silencios que cobran vida en el escenario, o destino final de ese viaje. Traducir teatro significa desentrañar los intrincados mecanismos que intervienen cuando el estilo, el contenido y la intención de una obra foránea deben ser interpretados, a través del equipo actoral, para públicos y contextos diversos. El presente libro aborda el modo en el que el traductor teatral capta la forma y significado de la fuente para transmitirla sin descuidar su dimensión escénica. A lo largo de sus páginas, se abordan los desafíos  que surgen en el proceso: desde cuestiones lingüísticas (como la oralidad y los nombres de los personajes), hasta aspectos culturales (ambientación y humor), semióticos (gestualidad) y escenográficos (decorados, vestuario). En el libro abundan los ejemplos prácticos de todos estos aspectos. Este libro constituye una útil guía para estudiantes, traductores y dramaturgos, quienes concebirán el papel de  la traducción teatral como un trabajo dinámico y en constante evolución.

Theatre is different: la traducción de la experiencia dramática it is a book of the genre TRAINING AND SCHOOL de TEXT BOOK from the author Braga Riera, Jorge edited by GUILLERMO ESCOLAR in the year 2024.

Theatre is different: la traducción de la experiencia dramática has an ISBN code 978-84-19782-79-3 and consists of 276 pages. In this case it is format paper, but we don't have Theatre is different: la traducción de la experiencia dramática in format ebook.

We also have other titles of the author Braga Riera, Jorge that we can find in our online book store in addition to Theatre is different: la traducción de la experiencia dramática

Other books by TEXT BOOK

Aussichten b1.1

-5%

Aussichten b1.1
AA.VV
KLETT

20,90 € 19,86 €

Estudios ofrecidos a jose bustos tovar

-5%

Estudios ofrecidos a jose bustos tovar
AA.VV
COMPLUTENSE ASOC-PRENSA

60,00 € 57,00 €

Other books by GUILLERMO ESCOLAR

El viaje de las ideas literarias

-5%

El viaje de las ideas literarias
AA.VV
GUILLERMO ESCOLAR

26,00 € 24,70 €