La traducción Especializada
La traducción Especializada Suau Jiménez, Francisca
Editorial:
ARCO-LIBROS
Year of edition:
2010
ISBN:
978-84-7635-791-0
EAN
9788476357910
pages:
152
Binding
RUSTICA
Collection:
CUADERNOS DE HISTORIA
High:
215 High
Width:
150Width
Idiom:
CASTELLANO

Este libro aborda la traducción especializada desde los parámetros del  género, registro y metadiscurso, de los cuales hace un recorrido teórico para aplicarlo a los géneros y cibergéneros más comunes del campo económico-empresarial. Analiza las necesidades comunicativas de las empresas e instituciones y se proponen los géneros y cibergéneros que derivan de éstas. Asimismo se describen las características del lenguaje del Business English y del Español de los Negocios. Se ofrecen claves y estrategias útiles para el análisis lingüístico previo y necesario en la traducción de los textos económico-empresaria les, ofreciendo numerosos ejemplos prácticos y su traducción. El trabajo parte de estudios y publicaciones anteriores (Suau Jiménez, 1998; 2006) que abordan la traducción especializada desde el punto de vista del género y del registro. Sin embargo, incorpora una nueva dimensión, la del metadiscurso, que se basa en el desarrollo de la función interpersonal de Halliday (1978, 1964) o tenor, y que posteriormente han desarrollado otros autores (Crismore y Farnsworth, 1990; Hyland y Tse, 2004). Este punto de vista es totalmente innovador  en su aplicación a la traducción especializada inglés-español y viene  avalado por investigaciones realizadas en los últimos años. El libro va dirigido tanto a estudiosos de esta área de la lingüística aplicada, como a traductores y estudiantes de traducción.

-5%

9,36 €

8,89 €

VAT included

WITHOUT STOCK (delivery on 10 days)

Buy

Notify availability

Add to Favorites

La traducción Especializada is from the author Suau Jiménez, Francisca and try

Este libro aborda la traducción especializada desde los parámetros del  género, registro y metadiscurso, de los cuales hace un recorrido teórico para aplicarlo a los géneros y cibergéneros más comunes del campo económico-empresarial. Analiza las necesidades comunicativas de las empresas e instituciones y se proponen los géneros y cibergéneros que derivan de éstas. Asimismo se describen las características del lenguaje del Business English y del Español de los Negocios. Se ofrecen claves y estrategias útiles para el análisis lingüístico previo y necesario en la traducción de los textos económico-empresaria les, ofreciendo numerosos ejemplos prácticos y su traducción. El trabajo parte de estudios y publicaciones anteriores (Suau Jiménez, 1998; 2006) que abordan la traducción especializada desde el punto de vista del género y del registro. Sin embargo, incorpora una nueva dimensión, la del metadiscurso, que se basa en el desarrollo de la función interpersonal de Halliday (1978, 1964) o tenor, y que posteriormente han desarrollado otros autores (Crismore y Farnsworth, 1990; Hyland y Tse, 2004). Este punto de vista es totalmente innovador  en su aplicación a la traducción especializada inglés-español y viene  avalado por investigaciones realizadas en los últimos años. El libro va dirigido tanto a estudiosos de esta área de la lingüística aplicada, como a traductores y estudiantes de traducción.

La traducción Especializada from the author Suau Jiménez, Francisca edited by ARCO-LIBROS in the year 2010.

La traducción Especializada has an ISBN code 978-84-7635-791-0 and consists of 152 pages. In this case it is format paper, but we don't have La traducción Especializada in format ebook.

Other books by

Other books by ARCO-LIBROS