En el presente trabajo me propongo presentar un estudio del eslovaco, en especial de sus aspectos fonético y fonológico, estableciendo una comparación exhaustiva con los del espa?ol y, partiendo de estas diferencias y similitudes abordar el tratamiento de las dificultades en el aprendizaje del eslovaco por parte de los hispanohablantes. Prestaré especial atención a los elementos y fenómenos que les pueden acercar más a la lengua eslovaca o distanciarles de ella, as¡ como a los problemas que les ocasionan las diferencias. Por consiguiente, el trabajo, a parte de ser un estudio teórico, pretende tener también una utilidad didáctica. La información puede ser útil para un acercamiento al eslovaco, y en especial a su forma hablada. Pretendo también aportar con ello material que facilite el estudio del eslovaco a los extranjeros. Valeria Kovachova Rivera de Rosales estudió filolog¡a germánica y filolog¡a románica en la Universidad Comeniana de Bratislava. Se doctoró posteriormente en Filolog¡a eslava en la Universidad Complutense de Madrid en la que entró en 1993 como profesora de lengua y literatura eslovacas. En esta universidad sigue desarrollando actualmente su labor docente. Sus investigaciones y publicaciones se centran sobre la lengua y la cultura eslovacas. En Espa?a ha desarrollado también una amplia labor de traducción en diversos campos (técnico, jur¡dico, cultural y literario) y en distintos idiomas: checo, eslovaco, ruso, alemán, francés y húngaro.
-5%
Antes:22,00 €
Depois de:20,90 €
IVA incluído
Se a sua compra exceder 19
En el presente trabajo me propongo presentar un estudio del eslovaco, en especial de sus aspectos fonético y fonológico, estableciendo una comparación exhaustiva con los del espa?ol y, partiendo de estas diferencias y similitudes abordar el tratamiento de las dificultades en el aprendizaje del eslovaco por parte de los hispanohablantes. Prestaré especial atención a los elementos y fenómenos que les pueden acercar más a la lengua eslovaca o distanciarles de ella, as¡ como a los problemas que les ocasionan las diferencias. Por consiguiente, el trabajo, a parte de ser un estudio teórico, pretende tener también una utilidad didáctica. La información puede ser útil para un acercamiento al eslovaco, y en especial a su forma hablada. Pretendo también aportar con ello material que facilite el estudio del eslovaco a los extranjeros. Valeria Kovachova Rivera de Rosales estudió filolog¡a germánica y filolog¡a románica en la Universidad Comeniana de Bratislava. Se doctoró posteriormente en Filolog¡a eslava en la Universidad Complutense de Madrid en la que entró en 1993 como profesora de lengua y literatura eslovacas. En esta universidad sigue desarrollando actualmente su labor docente. Sus investigaciones y publicaciones se centran sobre la lengua y la cultura eslovacas. En Espa?a ha desarrollado también una amplia labor de traducción en diversos campos (técnico, jur¡dico, cultural y literario) y en distintos idiomas: checo, eslovaco, ruso, alemán, francés y húngaro.
Eslovaco como lengua de estudio en España do autor Kovachova Rivera de Rosales, Valeria editado por DYKINSON no ano 2010.
Eslovaco como lengua de estudio en España tem um código ISBN 978-84-9982-021-7 e consiste em 310 Páginas. Neste caso, é o formato papel, mas não temos Eslovaco como lengua de estudio en España em formato ebook.
26,93 € 25,58 €
20,00 € 19,00 €
Anotese para receber novidades
Responsável pelo tratamento: Serlogal 2.0 S.L.; Contacto: protecciondatos@serlogal.com
Destinatários: Não estão previstas transferências de dados para empresas fora do nosso grupo.
Direitos: Acesso, Retificação, Limitação, Oposição e Portabilidade.
Informações detalhadas podem ser consultadas em nossa Política de Privacidade...