En el presente trabajo me propongo presentar un estudio del eslovaco, en especial de sus aspectos fonético y fonológico, estableciendo una comparación exhaustiva con los del espa?ol y, partiendo de estas diferencias y similitudes abordar el tratamiento de las dificultades en el aprendizaje del eslovaco por parte de los hispanohablantes. Prestaré especial atención a los elementos y fenómenos que les pueden acercar más a la lengua eslovaca o distanciarles de ella, as¡ como a los problemas que les ocasionan las diferencias. Por consiguiente, el trabajo, a parte de ser un estudio teórico, pretende tener también una utilidad didáctica. La información puede ser útil para un acercamiento al eslovaco, y en especial a su forma hablada. Pretendo también aportar con ello material que facilite el estudio del eslovaco a los extranjeros. Valeria Kovachova Rivera de Rosales estudió filolog¡a germánica y filolog¡a románica en la Universidad Comeniana de Bratislava. Se doctoró posteriormente en Filolog¡a eslava en la Universidad Complutense de Madrid en la que entró en 1993 como profesora de lengua y literatura eslovacas. En esta universidad sigue desarrollando actualmente su labor docente. Sus investigaciones y publicaciones se centran sobre la lengua y la cultura eslovacas. En Espa?a ha desarrollado también una amplia labor de traducción en diversos campos (técnico, jur¡dico, cultural y literario) y en distintos idiomas: checo, eslovaco, ruso, alemán, francés y húngaro.
-5%
Abans:22,00 €
Després20,90 €
IVA inclòs
Si tu compra supera los 19 €, los gastos de envío gratis. Ver detalles
En el presente trabajo me propongo presentar un estudio del eslovaco, en especial de sus aspectos fonético y fonológico, estableciendo una comparación exhaustiva con los del espa?ol y, partiendo de estas diferencias y similitudes abordar el tratamiento de las dificultades en el aprendizaje del eslovaco por parte de los hispanohablantes. Prestaré especial atención a los elementos y fenómenos que les pueden acercar más a la lengua eslovaca o distanciarles de ella, as¡ como a los problemas que les ocasionan las diferencias. Por consiguiente, el trabajo, a parte de ser un estudio teórico, pretende tener también una utilidad didáctica. La información puede ser útil para un acercamiento al eslovaco, y en especial a su forma hablada. Pretendo también aportar con ello material que facilite el estudio del eslovaco a los extranjeros. Valeria Kovachova Rivera de Rosales estudió filolog¡a germánica y filolog¡a románica en la Universidad Comeniana de Bratislava. Se doctoró posteriormente en Filolog¡a eslava en la Universidad Complutense de Madrid en la que entró en 1993 como profesora de lengua y literatura eslovacas. En esta universidad sigue desarrollando actualmente su labor docente. Sus investigaciones y publicaciones se centran sobre la lengua y la cultura eslovacas. En Espa?a ha desarrollado también una amplia labor de traducción en diversos campos (técnico, jur¡dico, cultural y literario) y en distintos idiomas: checo, eslovaco, ruso, alemán, francés y húngaro.
Eslovaco como lengua de estudio en España del autor Kovachova Rivera de Rosales, Valeria editado por DYKINSON en el año 2010.
Eslovaco como lengua de estudio en España tiene un código de ISBN 978-84-9982-021-7 y consta de 310 Pàgines. En este caso se trata de formato paper, pero no disponemos de Eslovaco como lengua de estudio en España en formato ebook.
26,93 € 25,58 €
20,00 € 19,00 €
Vols que et comptem un secret? 🤫 Subscriu-te a nostra newsletter i rep les últimes novetats i promocions especials. Uneix-te a la nostra comunitat de lectors i lectores!
Responsable del tractament: Serlogal 2.0 S.L.; Contacte: protecciondatos@serlogal.com
Finalitat: Enviament de comunicacions comercials. Base jurídica: Consentiment exprés.
Destinataris: No es preveu cessions de dades a empreses alienes al nostre grup.
Drets: Accés, Rectificació, Limitació, Oposició
Es pot consultar la informació detallada a la nostra Política de Privadesa