Dec¡a Hegel que «el hombre solo puede considerarse verdaderamente due?o de aquellos pensamientos que aparecen expresados en su lengua propia». ?Qué habr¡a ocurrido si Aristóteles se hubiera expresado en asturleonés y no en griego?
El griego que hablaba Aristóteles con sus disc¡pulos era la lengua común de la época. De igual modo, el lat¡n de Cicerón o Séneca era el medio de interlocución con sus contemporáneos y no el lenguaje privativo de un grupo o estamento. El vulgar solo volvió a mostrarse «ilustre» a partir del siglo XIII.
La emergencia del pensamiento expresado en lengua vernácula se debió en gran parte a que la redacción de textos filosóficos siguió los derroteros del poder aristocrático y comercial, interesado en la formación escolástica y el humanismo. El objetivo de este volumen es incorporar las fuentes en vernáculo al corpus filosófico. Se estudian en él obras hasta ahora omitidas del canon, cuyas manifestaciones en la tradición filosófico-cient¡fica destacan en diversos géneros, desde el enciclopedismo hasta el comentario de los textos antiguos.
El libro constata que, de la mano de algunas obras se?eras, las lenguas vulgares se constituyeron poco a poco en una forma distintiva de vehicular el pensamiento.
-5%
Avant:21,00 €
Après:19,95 €
TVA incluse
SANS STOCK (Livraison estimée 10 jours)
Si votre achat dépasse 19
Dec¡a Hegel que «el hombre solo puede considerarse verdaderamente due?o de aquellos pensamientos que aparecen expresados en su lengua propia». ?Qué habr¡a ocurrido si Aristóteles se hubiera expresado en asturleonés y no en griego?
El griego que hablaba Aristóteles con sus disc¡pulos era la lengua común de la época. De igual modo, el lat¡n de Cicerón o Séneca era el medio de interlocución con sus contemporáneos y no el lenguaje privativo de un grupo o estamento. El vulgar solo volvió a mostrarse «ilustre» a partir del siglo XIII.
La emergencia del pensamiento expresado en lengua vernácula se debió en gran parte a que la redacción de textos filosóficos siguió los derroteros del poder aristocrático y comercial, interesado en la formación escolástica y el humanismo. El objetivo de este volumen es incorporar las fuentes en vernáculo al corpus filosófico. Se estudian en él obras hasta ahora omitidas del canon, cuyas manifestaciones en la tradición filosófico-cient¡fica destacan en diversos géneros, desde el enciclopedismo hasta el comentario de los textos antiguos.
El libro constata que, de la mano de algunas obras se?eras, las lenguas vulgares se constituyeron poco a poco en una forma distintiva de vehicular el pensamiento.
Diálogo de las lenguas de l'auteur IGUERA RUBIO, JOS ES édité par GUILLERMO ESCOLAR dans l'année 2026.
Diálogo de las lenguas a un code ISBN 9791387789534 et se compose de 286 pages. Dans ce cas c'est le format papier, mais nous n'avons pas Diálogo de las lenguas au format ebook.
62,00 € 58,90 €
19,00 € 18,05 €
29,00 € 27,55 €
Recevez des offres, des nouvelles et bien plus encore dans votre e-mail
Responsable du traitement : Serlogal 2.0 S.L. ; Contact : protecciondatos@serlogal.com
Destinataires : Les transferts de données à des sociétés extérieures à notre groupe ne sont pas prévus.
Droits : Accès, Rectification, Limitation, Opposition et Portabilité.
Des informations détaillées peuvent être consultées dans notre Politique de confidentialité....