O intérprete de língua gestual tem como função primordial mediar a comunicação entre duas línguas e culturas distintas através da língua gestual e da língua oral do seu país. É de extrema importância que este profissional seja fluente nas duas línguas e consiga compreender as mensagens de forma a interpretá-las e transmiti-las em ambas as línguas. O intérprete de língua gestual portuguesa realiza um trabalho complexo que compreende o conhecimento de duas línguas - a LGP e a língua portuguesa - e, consequentemente, das respetivas culturas . Realizar uma interpretação fiel significa não acrescentar nem omitir qualquer informação à mensagem original. É importante ter em atenção a entoação de voz, ironia da mensagem oral, mas também a expressão facial e corporal do interlocutor, que poderão influenciar o sentido da mensagem. Dependendo do contexto onde são utilizadas, as expressões podem ter significados diferentes. No caso do intérprete de língua gestual, que tem uma ligação clara à função de facilitador de comunicação entre ouvintes e surdos, a sua atividade também envolve um esforço físico que poderá culminar num risco elevado de desenvolvimento de lesões músculo-esqueléticas. Esta obra apresenta uma lista de alguns exercícios de relaxamento muscular para a prevenção de lesões músculo-esqueléticas para o intérprete de língua gestual.
-5%
Before:13,00 €
After:12,35 €
VAT included
O intérprete de língua gestual tem como função primordial mediar a comunicação entre duas línguas e culturas distintas através da língua gestual e da língua oral do seu país. É de extrema importância que este profissional seja fluente nas duas línguas e consiga compreender as mensagens de forma a interpretá-las e transmiti-las em ambas as línguas. O intérprete de língua gestual portuguesa realiza um trabalho complexo que compreende o conhecimento de duas línguas - a LGP e a língua portuguesa - e, consequentemente, das respetivas culturas . Realizar uma interpretação fiel significa não acrescentar nem omitir qualquer informação à mensagem original. É importante ter em atenção a entoação de voz, ironia da mensagem oral, mas também a expressão facial e corporal do interlocutor, que poderão influenciar o sentido da mensagem. Dependendo do contexto onde são utilizadas, as expressões podem ter significados diferentes. No caso do intérprete de língua gestual, que tem uma ligação clara à função de facilitador de comunicação entre ouvintes e surdos, a sua atividade também envolve um esforço físico que poderá culminar num risco elevado de desenvolvimento de lesões músculo-esqueléticas. Esta obra apresenta uma lista de alguns exercícios de relaxamento muscular para a prevenção de lesões músculo-esqueléticas para o intérprete de língua gestual.
SER INTÉRPRETE DA LÍNGUA GESTUAL PORTUGUESA it is a book of the genre TRAINING AND SCHOOL de TEXT BOOK from the author Vários (coordenação de BARBOSA, Susana) edited by MOSAICO DE PALAVRAS EDITORA in the year 2015.
SER INTÉRPRETE DA LÍNGUA GESTUAL PORTUGUESA has an ISBN code 978-989-8682-27-7 and consists of 152 pages. In this case it is format paper, but we don't have SER INTÉRPRETE DA LÍNGUA GESTUAL PORTUGUESA in format ebook.
13,00 € 12,35 €
Get our New Releases Bulletin
Responsible for the treatment: Serlogal 2.0 S.L.; Contact: protecciondatos@serlogal.com
Recipients: Data transfers to companies outside our group are not foreseen.
Rights: Access, Rectification, Limitation, Opposition and Portability.
Detailed information can be consulted in our Privacy Policy....