Este diccionario recoge en torno a mil expresiones fijas de la lengua francesa actual con sus respectivas equivalencias en español, presentándolas en una novedosa forma temática. Busca ofrecer ayuda práctica a los hispanohablantes en su comprensión y uso de los frasemas franceses, pensando en quienes han superiado el nivel básico de aprendizaje del francés y quieren iniciarse en el difícil mundo de las locuciones, aprender a interpretar su significado y emplearlas correctamente. Su estructura tiene como principio organizador la disposición temática de las locuciones francesas, con la cual se propone fomentar más su uso activo y productivo. Se ofrecen definiciones en francés y equivalencias en español; en ocasiones se añaden explicaciones de los orígenes. Contiene además un índice de las áreas temáticas y un índice alfabético unificado de las locuciones francesas y de sus equivalentes en castellano. Se ha buscado una selección de las más frecuentes y productivas expresiones frasemáticas en francés actual, atendiendo en especial a expresiones verbales y adverbiales. Ambos autores son expertos reconocidos de la fraseología francesa. El Prof. Dr. Vilmos Bárdosi es director del Departamento de Filología Francesa de la Universidad E"tv"s Loránd de Budapest. La Prof.ª Dr.ª María Isabel González Rey es Profesora Titular del Dpto. de Filología Francesa e Italiana de la Universidad de Santiago de Compostela.
-5%
Abans:22,00 €
Després20,90 €
IVA inclòs
Si tu compra supera los 19 €, los gastos de envío gratis. Ver detalles
Este diccionario recoge en torno a mil expresiones fijas de la lengua francesa actual con sus respectivas equivalencias en español, presentándolas en una novedosa forma temática. Busca ofrecer ayuda práctica a los hispanohablantes en su comprensión y uso de los frasemas franceses, pensando en quienes han superiado el nivel básico de aprendizaje del francés y quieren iniciarse en el difícil mundo de las locuciones, aprender a interpretar su significado y emplearlas correctamente. Su estructura tiene como principio organizador la disposición temática de las locuciones francesas, con la cual se propone fomentar más su uso activo y productivo. Se ofrecen definiciones en francés y equivalencias en español; en ocasiones se añaden explicaciones de los orígenes. Contiene además un índice de las áreas temáticas y un índice alfabético unificado de las locuciones francesas y de sus equivalentes en castellano. Se ha buscado una selección de las más frecuentes y productivas expresiones frasemáticas en francés actual, atendiendo en especial a expresiones verbales y adverbiales. Ambos autores son expertos reconocidos de la fraseología francesa. El Prof. Dr. Vilmos Bárdosi es director del Departamento de Filología Francesa de la Universidad E"tv"s Loránd de Budapest. La Prof.ª Dr.ª María Isabel González Rey es Profesora Titular del Dpto. de Filología Francesa e Italiana de la Universidad de Santiago de Compostela.
Dictionnaire phraséologique thématique français-espagnol. Di del autor Bárdosi, Vilmos editado por AXAC en el año 2012.
Dictionnaire phraséologique thématique français-espagnol. Di tiene un código de ISBN 978-84-92658-19-0 y consta de 364 Pàgines. En este caso se trata de formato paper, pero no disponemos de Dictionnaire phraséologique thématique français-espagnol. Di en formato ebook.
Vols que et comptem un secret? 🤫 Subscriu-te a nostra newsletter i rep les últimes novetats i promocions especials. Uneix-te a la nostra comunitat de lectors i lectores!
Responsable del tractament: Serlogal 2.0 S.L.; Contacte: protecciondatos@serlogal.com
Finalitat: Enviament de comunicacions comercials. Base jurídica: Consentiment exprés.
Destinataris: No es preveu cessions de dades a empreses alienes al nostre grup.
Drets: Accés, Rectificació, Limitació, Oposició
Es pot consultar la informació detallada a la nostra Política de Privadesa