Traducción y elementos paratextuales: Los prólogos a las ver
Traducción y elementos paratextuales: Los prólogos a las ver González Rolán, Tomás; López Fonseca, An
Éditorial:
GUILLERMO ESCOLAR
Année d'édition:
2014
ISBN:
978-84-16020-31-7
EAN
9788416020317
langage:
CASTELLANO

En este libro se editan los prólogos a las traducciones castellanas de  textos latinos (clásicos, tardíos, medievales y renacentistas) realizadas durante el siglo xv. Todos ellos van precedidos de un estudio introductorio en el que se analizan aspectos relevantes de su relación con los originales latinos, la figura de su traductor, así como las diferentes características de dichos elementos paratextuales.  A su vez, todos los textos van precedidos de información relativa a los testimonios manuscritos o impresos en los que están basados, y se señalan a pie de página, si ha lugar, las variantes o lecturas de otros estudiosos distintas de las que se proponen.
 Los prólogos a las traducciones romances de textos latinos realizadas en el siglo xv discuten cuestiones tanto de auctoritas como de poder (culturales, lingüísticas, sociales, políticas e intelectuales). Articulados en torno a un modelo cuyo principal objetivo es que la traducción sea bien recibida, entendida y apreciada como aportación válida en su propio contexto sociocultural, estos textos preliminares son de extraordinaria importancia y dotan de notable valor a las traducciones de los textos latinos, ya sean de la Antigüedad clásica y  tardía, de la Edad Media o del incipiente Renacimiento.

-5%

26,00 €

24,70 €

TVA incluse

Disponible (1-3 jours dalai)

Ajouter au chariot

Ajouter aux Favoris

Envoi gratuit!

Si votre achat dépasse 19

Traducción y elementos paratextuales: Los prólogos a las ver est de l'auteur González Rolán, Tomás; López Fonseca, An et essaye

En este libro se editan los prólogos a las traducciones castellanas de  textos latinos (clásicos, tardíos, medievales y renacentistas) realizadas durante el siglo xv. Todos ellos van precedidos de un estudio introductorio en el que se analizan aspectos relevantes de su relación con los originales latinos, la figura de su traductor, así como las diferentes características de dichos elementos paratextuales.  A su vez, todos los textos van precedidos de información relativa a los testimonios manuscritos o impresos en los que están basados, y se señalan a pie de página, si ha lugar, las variantes o lecturas de otros estudiosos distintas de las que se proponen.
 Los prólogos a las traducciones romances de textos latinos realizadas en el siglo xv discuten cuestiones tanto de auctoritas como de poder (culturales, lingüísticas, sociales, políticas e intelectuales). Articulados en torno a un modelo cuyo principal objetivo es que la traducción sea bien recibida, entendida y apreciada como aportación válida en su propio contexto sociocultural, estos textos preliminares son de extraordinaria importancia y dotan de notable valor a las traducciones de los textos latinos, ya sean de la Antigüedad clásica y  tardía, de la Edad Media o del incipiente Renacimiento.

Traducción y elementos paratextuales: Los prólogos a las ver de l'auteur González Rolán, Tomás édité par GUILLERMO ESCOLAR dans l'année 2014.

Traducción y elementos paratextuales: Los prólogos a las ver a un code ISBN 978-84-16020-31-7. Dans ce cas c'est le format papier, mais nous n'avons pas Traducción y elementos paratextuales: Los prólogos a las ver au format ebook.

D'autres livres de

D'autres livres de GUILLERMO ESCOLAR

Obras completas y biografías

-5%

Obras completas y biografías
Spinoza, Baruj
GUILLERMO ESCOLAR

62,00 € 58,90 €

DE HOMBRES Y DIOSES

-5%

DE HOMBRES Y DIOSES
AA.VV
GUILLERMO ESCOLAR

19,00 € 18,05 €

Religión griega

-5%

Religión griega
Alberto (ed. li Bernabé
GUILLERMO ESCOLAR

29,00 € 27,55 €