Alguna vez lloran las bandas de jazz?
Se dice que las bandas de jazz son alegres.
Sin embargo, mientras giraban los toscos bailarines
Y la macilenta noche se desvanecía
Una chica dijo que oyó el sollozo de la banda
Cuando el alba temprana aún era gris.
?Cabaret?, de Langston Hughes.
Jorge Luis Borges y Nicolás Guillén tradujeron al español en los años treinta algunos de los versos del escritor afroamericano. El argentino Julio Galer, quien conoció personalmente a Langston, realizó la misma labor en los cincuenta con las autobiografías y ochenta y un poemas de Hughes. En España, sin embargo, salvo Mulatto (1992) ?una pieza teatral sobre el cruce de razas en el sur profundo de los Estados Unidos? y algunos estudios y poemas publicados en revistas literarias, su obra sigue ignorada. Resulta sorprendente sobre todo si se tiene en cuenta que Langston Hughes estuvo de corresponsal en nuestro país durante la Guerra Civil, conoció a Miguel Hernández, Manuel Altolaguirre, José Bergamín, María Teresa León y Rafael Alberti, tradujo a García Lorca y ?por si fuera poco? se confesó incondicional de Raquel Meller y Pastora Pavón (?La niña de los peines?), ?una cantante que es capaz de poner los pelos de punta, de crear en tus entrañas el mismo efecto que las sirenas de un bombardeo y, con su voz, podía quebrarte el alma?? Pero ¿quién es este ?mulatico cubano?, como lo describió el poeta Nicolás Guillén?
Maribel Cruzado ha trabajado como traductora en editoriales norteamericanas y organismos internacionales. Sus colaboraciones en revistas literarias y suplementos culturales incluyen trabajos sobre fotografía y diversos escritores del mundo anglosajón. En la actualidad prepara un libro sobre el Renacimiento de Harlem.
-5%
Avant:15,00 €
Après:14,25 €
TVA incluse
SANS STOCK (Livraison estimée 10 jours)
Alguna vez lloran las bandas de jazz?
Se dice que las bandas de jazz son alegres.
Sin embargo, mientras giraban los toscos bailarines
Y la macilenta noche se desvanecía
Una chica dijo que oyó el sollozo de la banda
Cuando el alba temprana aún era gris.
?Cabaret?, de Langston Hughes.
Jorge Luis Borges y Nicolás Guillén tradujeron al español en los años treinta algunos de los versos del escritor afroamericano. El argentino Julio Galer, quien conoció personalmente a Langston, realizó la misma labor en los cincuenta con las autobiografías y ochenta y un poemas de Hughes. En España, sin embargo, salvo Mulatto (1992) ?una pieza teatral sobre el cruce de razas en el sur profundo de los Estados Unidos? y algunos estudios y poemas publicados en revistas literarias, su obra sigue ignorada. Resulta sorprendente sobre todo si se tiene en cuenta que Langston Hughes estuvo de corresponsal en nuestro país durante la Guerra Civil, conoció a Miguel Hernández, Manuel Altolaguirre, José Bergamín, María Teresa León y Rafael Alberti, tradujo a García Lorca y ?por si fuera poco? se confesó incondicional de Raquel Meller y Pastora Pavón (?La niña de los peines?), ?una cantante que es capaz de poner los pelos de punta, de crear en tus entrañas el mismo efecto que las sirenas de un bombardeo y, con su voz, podía quebrarte el alma?? Pero ¿quién es este ?mulatico cubano?, como lo describió el poeta Nicolás Guillén?
Maribel Cruzado ha trabajado como traductora en editoriales norteamericanas y organismos internacionales. Sus colaboraciones en revistas literarias y suplementos culturales incluyen trabajos sobre fotografía y diversos escritores del mundo anglosajón. En la actualidad prepara un libro sobre el Renacimiento de Harlem.
Blues c'est un livre du genre LITTÉRATURE de POÉSIE de l'auteur Hughes, Langston édité par PRE-TEXTOS dans l'année 2003.
Blues a un code ISBN 978-84-8191-557-0 et se compose de 208 pages. Dans ce cas c'est le format papier, mais nous n'avons pas Blues au format ebook.
43,00 € 40,85 €
14,75 € 14,01 €
14,75 € 14,01 €
20,00 € 19,00 €
15,00 € 14,25 €
10,50 € 9,98 €
16,00 € 15,20 €
43,00 € 40,85 €
25,00 € 23,75 €
25,00 € 23,75 €
Recevez des offres, des nouvelles et bien plus encore dans votre e-mail
Responsable du traitement : Serlogal 2.0 S.L. ; Contact : protecciondatos@serlogal.com
Destinataires : Les transferts de données à des sociétés extérieures à notre groupe ne sont pas prévus.
Droits : Accès, Rectification, Limitation, Opposition et Portabilité.
Des informations détaillées peuvent être consultées dans notre Politique de confidentialité....