Durant molts anys els criteris lingüístics dominants en el nostre ámbit cultural s'han basat en la divulgació de les formes més cultes o literáries, en perjudici de l'ús genuí més habitual, i en la imposició d'un únic model de catalá per a totes les activitats. Un concepte mal entés de la unitat de la llengua i, sobretot, l'escassa difusió que ha tingut l'esperit i la lletra de la normativa oficial del catalá, ha provocat que un gran nombre d'escriptors i periodistes de les Terres de l'Ebre no s'hagen atrevit a escriure amb alguns trets de la seua parla que són genuïns i totalment legítims, i així han contribuït inconscientment a una compartimentació de la llengua catalana que respon més aviat a criteris administratius que no pas a criteris estrictament lingüístics. En el cas concret dels mitjans de comunicació escrits de les Terres de l'Ebre ha prevalgut la tendéncia a seguir el mateix model de llengua que la premsa editada a Barcelona, sense tindre en compte els models difosos al País Valenciá i a les Illes Balears, amb els quals els parlars d'aquestes terres també tenen moltes afinitats. CATALA PER A PERIODISTES DE LES TERRES DE L'EBRE pretén donar a conéixer una varietat de la llengua genuïna, flexible i apta per als usos formals, sense apartar-se de la normativa vigent, i intenta resoldre els dubtes concrets dels periodistes d'aquestes terres.
COMPRA ESTE ARTÍCULO
10,00 €
IVA incluido
Durant molts anys els criteris lingüístics dominants en el nostre ámbit cultural s'han basat en la divulgació de les formes més cultes o literáries, en perjudici de l'ús genuí més habitual, i en la imposició d'un únic model de catalá per a totes les activitats. Un concepte mal entés de la unitat de la llengua i, sobretot, l'escassa difusió que ha tingut l'esperit i la lletra de la normativa oficial del catalá, ha provocat que un gran nombre d'escriptors i periodistes de les Terres de l'Ebre no s'hagen atrevit a escriure amb alguns trets de la seua parla que són genuïns i totalment legítims, i així han contribuït inconscientment a una compartimentació de la llengua catalana que respon més aviat a criteris administratius que no pas a criteris estrictament lingüístics. En el cas concret dels mitjans de comunicació escrits de les Terres de l'Ebre ha prevalgut la tendéncia a seguir el mateix model de llengua que la premsa editada a Barcelona, sense tindre en compte els models difosos al País Valenciá i a les Illes Balears, amb els quals els parlars d'aquestes terres també tenen moltes afinitats. CATALA PER A PERIODISTES DE LES TERRES DE L'EBRE pretén donar a conéixer una varietat de la llengua genuïna, flexible i apta per als usos formals, sense apartar-se de la normativa vigent, i intenta resoldre els dubtes concrets dels periodistes d'aquestes terres.
Català per a periodistes de les Terres de l'Ebre es un libro del género FORMACIÓN Y ESCOLAR de LIBRO DE TEXTO del autor Albert Aragonés, Jordi Duran i Montserrat Ingla editado por COSSETANIA EDICIONS
Català per a periodistes de les Terres de l'Ebre tiene un código de ISBN 978-84-9791-052-1 y consta de 88 Páginas. En este caso se trata de formato papel, pero no disponemos de Català per a periodistes de les Terres de l'Ebre en formato ebook.
¿Quieres que te contemos un secreto? 🤫 Suscríbete a nuestra newsletter y recibe las últimas novedades y promociones especiales. ¡Únete a nuestra comunidad de lectores y lectoras!
Responsable del tratamiento: Serlogal 2.0 S.L.; Contacto: protecciondatos@serlogal.com
Destinatarios: No se prevén cesiones de datos a empresas ajenas a nuestro grupo.
Derechos: Acceso, Rectificación, Limitación, Oposición y Portabilidad.
Se puede consultar la información detallada en nuestra Política de Privacidad....