Se traducen textos sobre la vid y el vino de diferente índole, en particular de carácter promocional, por lo que someter a la reflexión teórica esta práctica traductora nos parece pertinente. Pretendemos con esta monografía aportar argumentos a favor de
-5%
Antes:10,00 €
Despois9,50 €
IVE incluído
Se traducen textos sobre la vid y el vino de diferente índole, en particular de carácter promocional, por lo que someter a la reflexión teórica esta práctica traductora nos parece pertinente. Pretendemos con esta monografía aportar argumentos a favor de
LA TRADUCCIÓN VITIVINÍCOLA es un libro del género FORMACIÓN E ESCOLAR de LIBROS DE TEXTO del autor Ibáñez Rodríguez, Miguel editado por COMARES en el año 2017.
LA TRADUCCIÓN VITIVINÍCOLA tiene un código de ISBN 978-84-9045-584-5 y consta de 90 Páxinas. En este caso se trata de formato papel, pero no disponemos de LA TRADUCCIÓN VITIVINÍCOLA en formato ebook.
13,00 € 12,35 €
18,00 € 17,10 €
22,50 € 21,38 €
17,00 € 16,15 €
Queres que che contemos un segredo? 🤫 Subscríbete á nosa newsletter e recibe as últimas novidades e promocións especiais. Únete á nosa comunidade de lectores e lectoras!
Responsable do tratamento: Serlogal 2.0 S.L.; Contacto: protecciondatos@serlogal.com
Destinatarios: Non se prevén cesións de datos a empresas alleas ó noso grupo.
Dereitos: Acceso, Rectificación, Limitación, Oposición e Portabilidade.
Se pode consultar a información detallada na nosa Política de Privacidade