EL DESNUDO FEMENINO EN OVIDIO Y MANUEL BANDEIRA
EL DESNUDO FEMENINO EN OVIDIO Y MANUEL BANDEIRA JUAN ANTONIO GONZÁLEZ IGLESIAS
Éditorial:
UNIVERSIDAD DE SALAMANCA
Année d'édition:
2016
La matière:
POÉSIE
ISBN:
EC0026P243252
EAN
EC0026P243252
pages:
9
Format:
Pdf
Droits sur le livre électronique:
Número de activaciones: 6

langage:
CASTELLANO

RESUMEN: Una comparación entre el poema «Nu» de Manuel Bandeira y «Amores 1.5» de Ovidio muestra semejanzas asombrosas que quedan confi madas en la lectura detallada de ambos y el comentario paralelo. El poema de Ovidio contiene la más hermosa descripción de un desnudo femenino de la literatura latina. Es por eso un texto que representa lo mejor de la Antigüedad. El de Bandeira, tan similar, es un muy bello texto de la literatura brasileña querepresenta lo mejor de la Modernidad. Se confirman la modernidad de Ovidio y la condición de clásico de Bandeira, equiparable a los grandes poetas de la Tradición Clásica. Palabras clave: Literatura comparada; Tradición Clásica; Ovidio; Bandeira; Poesía erótica; Desnudo; Cuerpo femenino. RESUMO: Uma comparação entre o poema «Nu» de Manuel Bandeira e «Amores 1.5» de Ovídio mostra semelhanças surpreendentes que são confirmados na leitura detalhada de ambos e no coméntario paralelo. O poema de Ovídio contém a descrição mais bela de um nu feminino da literatura latina. É, portanto, um texto que representa o melhor da Antiguidade. O poema de Bandeira, tão semelhante, é um belo texto da literatura brasileira que representa o melhor da Modernidade. Confirma-se a modernidade de Ovídio e também o status de clássico de Bandeira, comparável aos grandes poetas da Tradição Clássica. Palavras-chave: Literatura Comparada; Tradição Clássica; Ovídio; Bandeira; Poesia erótica; Nu; Corpo feminino. ABSTRACT: A comparison between Manuel Bandeira?s poem «Nu» and Ovid?s «Amores 1.5» shows striking similarities that are hereby confirmed by the closer reading of both and the parallel commentary. Ovid?s poem contains the most beautiful description of a female nude in Latin literature. It is therefore a text that represents the best of Antiquity. The so similar Bandeira?s poem is a very beautiful text of Brazilian literature that represents the best of Modernity. Ovid modernity is confirmed so as the classic status of Bandeira, comparable to the great poets of the Classical Tradition. Key words: Comparative Literature; Classical Tradition; Ovid; Bandeira; Erotic Poetry; Nude; Female body.

-5%

0,85 €

0,81 €

TVA incluse

EL DESNUDO FEMENINO EN OVIDIO Y MANUEL BANDEIRA est de l'auteur JUAN ANTONIO GONZÁLEZ IGLESIAS et essaye

RESUMEN: Una comparación entre el poema «Nu» de Manuel Bandeira y «Amores 1.5» de Ovidio muestra semejanzas asombrosas que quedan confi madas en la lectura detallada de ambos y el comentario paralelo. El poema de Ovidio contiene la más hermosa descripción de un desnudo femenino de la literatura latina. Es por eso un texto que representa lo mejor de la Antigüedad. El de Bandeira, tan similar, es un muy bello texto de la literatura brasileña querepresenta lo mejor de la Modernidad. Se confirman la modernidad de Ovidio y la condición de clásico de Bandeira, equiparable a los grandes poetas de la Tradición Clásica. Palabras clave: Literatura comparada; Tradición Clásica; Ovidio; Bandeira; Poesía erótica; Desnudo; Cuerpo femenino. RESUMO: Uma comparação entre o poema «Nu» de Manuel Bandeira e «Amores 1.5» de Ovídio mostra semelhanças surpreendentes que são confirmados na leitura detalhada de ambos e no coméntario paralelo. O poema de Ovídio contém a descrição mais bela de um nu feminino da literatura latina. É, portanto, um texto que representa o melhor da Antiguidade. O poema de Bandeira, tão semelhante, é um belo texto da literatura brasileira que representa o melhor da Modernidade. Confirma-se a modernidade de Ovídio e também o status de clássico de Bandeira, comparável aos grandes poetas da Tradição Clássica. Palavras-chave: Literatura Comparada; Tradição Clássica; Ovídio; Bandeira; Poesia erótica; Nu; Corpo feminino. ABSTRACT: A comparison between Manuel Bandeira?s poem «Nu» and Ovid?s «Amores 1.5» shows striking similarities that are hereby confirmed by the closer reading of both and the parallel commentary. Ovid?s poem contains the most beautiful description of a female nude in Latin literature. It is therefore a text that represents the best of Antiquity. The so similar Bandeira?s poem is a very beautiful text of Brazilian literature that represents the best of Modernity. Ovid modernity is confirmed so as the classic status of Bandeira, comparable to the great poets of the Classical Tradition. Key words: Comparative Literature; Classical Tradition; Ovid; Bandeira; Erotic Poetry; Nude; Female body.

EL DESNUDO FEMENINO EN OVIDIO Y MANUEL BANDEIRA c'est un livre du genre LITTÉRATURE de POÉSIE de l'auteur JUAN ANTONIO GONZÁLEZ IGLESIAS édité par UNIVERSIDAD DE SALAMANCA dans l'année 2016.

EL DESNUDO FEMENINO EN OVIDIO Y MANUEL BANDEIRA a un code ISBN EC0026P243252 et se compose de 9 pages. Dans ce cas c'est le format ebook, mais nous n'avons pas EL DESNUDO FEMENINO EN OVIDIO Y MANUEL BANDEIRA au format papier.

Nous avons aussi d'autres titres de l'auteur JUAN ANTONIO GONZÁLEZ IGLESIAS que l'on peut retrouver dans notre librairie en ligne en plus de EL DESNUDO FEMENINO EN OVIDIO Y MANUEL BANDEIRA

MATERIA ENCENDIDA

-5%

MATERIA ENCENDIDA
JUAN ANTONIO GONZÁLEZ IGLESIAS
Edición digital

1,03 € 0,98 €

D'autres livres de POÉSIE

Antologia

-5%

Antologia
De Rokha, Pablo
VISOR EDITORIAL

15,00 € 14,25 €

POESIA ESPAÑOLA 1900-2010 C.F. 7

-5%

POESIA ESPAÑOLA 1900-2010 C.F. 7
LAMILLAR, JUAN
CASTALIA EDITORIAL

10,50 € 9,98 €

Poesia de la experiencia

-5%

Poesia de la experiencia
Iravedra, Araceli
VISOR EDITORIAL

16,00 € 15,20 €

D'autres livres de UNIVERSIDAD DE SALAMANCA

TODO DE PRONTO ES NADA

-5%

TODO DE PRONTO ES NADA
IDA VITALE
UNIVERSIDAD DE SALAMANCA

18,00 € 17,10 €